Whilst walking the exhibits at SIGGRAPH 2014, I noticed how CGI could cut media pirate profits. With CGI Cultural Dubbing.
SIGGRAPH 2014 is a five-day interdisciplinary computer generated imagery (CGI) research conference and trade fair showcasing the latest in digital art, technical collaboration, and emerging tech. This year, 175 companies from 18 countries; and 14,000 artists, software developers, research scientists, filmmakers, academics and students from 75 countries attended the fair.
Stopping Piracy Profitability
Could we advance the gift of the actor with CGI . . . dealing piracy a body-blow? Here’s the idea – modify facial features, speech, and cultural nuances for each target audience.
The Cost-Benefit Question?
If you live in Dhaka or Lagos or Caracas, would you pay for a poorly dubbed copy if you could get the original?
- . . . in your language
- . . . with the hero looking and sounding
- . . . like someone you’d pass by at the local market,
- . . . or share a coffee with?
I’m an (on leave) member of AB/BC Cave Rescue, and got this idea by combining what I saw at Maxon’s booth (Cinema 4D™ 3D rendering software and Robert Hranitzky‘s cool helicopter and lighthouse image which led me to think about rescue practice) with what I saw from Dynamixyz (their Performer™ facial capture and analysis software) and 3DMD (ImageFusion™ craniofacial virtual reality medtech modeling).
I got to thinking Performer™ could be used for “mouth-shape mirroring” during speech therapy, and learned that it has been used this way: 1-4% of North Americans naturally stutter, and additional speech disabilities arise from the adult neurological effect of Parkinson’s disease, Stroke, etc. I could see speech therapy as a use case: someone looking at themselves stuttering, learning-by-seeing-how-to-change enunciation and mouth-shape to minimize the stuttering event, whilst working with the therapist to use the tool to practice voicing and mouth-shaping.
And then thought about new disciplines coming over from the medtech side to the CGI digital media industry side:
- – CGI Ethnographers
- – CGI Anthropologists
- – CGI Linguists & Translators
- – CGI Speech Pathologists & Audiologists
- – Using artistic wizardry to globally grow local markets, without changing the internal technical practices of the industry?
- – Cutting into the margins of media pirates, using technical advances to modify legacy release date cycles?
- – Extending the professional ranks of colour and detail specialists by adding networks of specialized skills to build local markets?
- – Using demand, economies of scale, and a global network of specialty skills to make a big chunk of piracy unprofitable?
If we could cut piracy losses to 1% or less, would there be sufficient net balance sheet, economic, trade, and stock price materiality ROI to justify the change?
Moon boot imprint – US Public Domain via NASA
Helicopter & Lighthouse: © Copyright Maxon Computer, Artwork by Robert Hranitzky. Used with permission. Cropped for blog post. Original is here.
Images in notes – citations here [huer-image-links-siggraph01]